Sunday, August 17, 2008

preguntas en inglés en estilo indirecto

PREGUNTAS DEL TIPO YES / NO

Vamos a ver los siguientes ejemplos:

"Did you speak to John last night?" she asked
She asked if / whether I had spoken to John the night before

"Are you working these days?" he enquired
He enquired if / wherher I was woking those days

  1. La pregunta se ha convertido en una frase, y por tanto ya no hay inversión del sujeto y el verbo.
  1. Han desaparecido las comillas y el signo de interrogación.
  1. Detrás del reporting verb hemos puesto if o whether (pueden usarse indistintamente).
  1. También el tiempo verbal ha cambiado (recuerda que da un salto atrás cuando el verbo introductorio va en pasado.
  1. Hemos cambiado los pronombres adecuándolos a la situación.
  1. La expresión temporal también ha sufrido una modificación.

PREGUNTAS CON PARTÍCULA INTERROGATIVA (WH-QUESTIONS)

Al poner en estilo indirecto este tipo de preguntas mantenemos la partícula interrogativa (what, who, where, when, why, etc.) en lugar de poner if o whether.

"Who did you speak to last night?" she asked
She asked who I had spoken to the night before

"Where are you working these days?" he asked
He wondered where she was working those days

Todos los demás cambios son idénticos a las preguntas del tipo yes / no, pero si la partícula interrogativa es el sujeto de la pregunta, el orden de las palabras de la oración se mantiene igual.

"Who told you this story?" He asked
He asked who had told us that story

Los verbos más frecuentes para introducir el estilo indirecto en preguntas son:

ask enquire wonder want to know

1 Comments:

Blogger Unknown said...

campo de verano en tarragona said: Excelente recurso para aprender, muy oportuno para avanzar y comprender mejor la estructura de las oraciones en inglés!

11:56 PM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home

ecoestadistica.com