Thursday, August 07, 2008

Mostrar sucesión de hechos y el resultado

Usamos una serie de expresiones que indican sucesión de hechos para poner en orden lo que estamo diciendo.

First of all / To begin with / First / Firstly, we should talk to the manager (Antes que nada / Para empezar / En primer lugar...)

Second / Secondly / Then, we must make a detailed plan (En segundo lugar / Después / Luego...)

The next stage is to view... (El siguiente paso es...)

Finally / In short / To sum up / In conclusion / Lastly / Last but not least, we need to have good ideas before we present our plan to the whole company (Finalmente / En resumen / En conclusión...)

Nota: Todos estos conectores de secuencia llevan una coma detrás por ir seguidos de una oración completa.

Therefore, as a result, consequently y for this reason señalan la conexión entre la acción y su resultado. Van seguidos por una aroción completa y significan "por tanto / Por consiguiente / por esta razón / por eso...".

Tina keeps her car in gook condition. Therefore, it always passes its annual road test

Nota: As a result of tiene el mismo sentido que as a result. Puede traducirse "como resultado de / a consecuencia de / por", pero va seguido de grupo nominal o de una oración con el verbo en la forma ing.

As a result of his brave action, he was awarded a military medal

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home

ecoestadistica.com